Know HowKomunikacjaPressroomStrategia

Komunikacja jest często jak żywność genetycznie modyfikowana

hfsjkghStrategia „Purpurowej Krowy”, autorstwa Setha Godina polega na stworzeniu czy odnalezieniu czynnika wyróżniającego, który nadaje rys „nadzwyczajności” konkretnej firmie, przy czym nie da się być nadzwyczajnym naśladując inne firmy, które odniosły sukces.

 

 

 

 

 

 

 
W skrócie, chodzi o robienie czegoś w sposób inny niż wszyscy. Taką innością w pewnym sensie dla niektórych bywa wolontariat pracowniczy.

 
„Stare” strategie mówią: stwórzcie bezpieczny produkt i dołóżcie świetny marketing. To opcja najbardziej popularna jest nadal,  jeśli chodzi o CCI  i CSR.  Strategia „Purpurowej Krowy” mówi: stwórzcie nadzwyczajne produkty, których poszukują określeni ludzie. Im bardziej bezkompromisowy jest wasz segment, im bardziej zagęszczony rynek, im bardziej zajęci wasi klienci – tym bardziej potrzebujecie Purpurowej Krowy. Półśrodki zawiodą. Natomiast rewolucyjny produkt, czy program społeczny, któremu będzie towarzyszyć dramatyczna poprawa (często złudna, medialnie spreparowana, spotęgowana) tych aspektów, które są ważne dla klientów, może się nadzwyczajnie opłacić – szybko, ale i na krótko. Efekt bumerangowy gwarantowany.

 
Najważniejsze – komunikowanie wartości programu społecznego firmy jest często jak żywność genetycznie modyfikowana.  Trudno doszukać się w niej autentycznych atrybutów prawdy, dobra, piękna i zdrowia. Sztuką CSR, a w tym w CCI jest praca u podstaw, autentyczne zaangażowanie, wysiłek, umiejętność, wsparcie i cierpliwość, subtelne nasłuchiwanie.

 
Dobra krowa purpurowa nie musi się wyróżniać społecznie. Jest zwyczajna w swoich celach integrujących odpowiedzialnie cele biznesowe i społeczne, podejmuje wyzwania realne, autentycznie i we współpracy zarówno z pracownikami, partnerami, jak i z otoczeniem. Wie, że autentyzm i cierpliwość tu najbardziej się opłaca.

 
* * *

 
Nazwa „Purpurowa Krowa” (ang. Purple Cow) została dobrana przez autora, Setha Godina, pod kątem rozpoczynania się na literę „p”, co (przez zbieg okoliczności) w języku angielskim ma miejsce w odniesieniu do podstawowych składowych działań marketingowych: marketing mix (product, price, place, promotion, people) oraz składowych komplementarnych: świadectwo materialne (physical evidence), zestaw – opakowanie (package), proces, przyzwolenie (permission), rekomendację (pass-along), pozycjonowanie (positioning), nagłośnienie (publicity), czynnik wyróżniający (purpurowa krowa – purple cow).

 

 

 

 

Autorka: Izabela Dyakowska, izabeladyakowska.pl

 

 
Image courtesy of Stuart Miles/FreeDigitalPhotos.net

 

Z przyjemnością poznamy Twoją opinię

Skomentuj

Wystarczy 5 sekund aby być zawsze na bieżąco.

Zapisz się do naszego newslettera tutaj:

Informacje o najciekawszych artykułach i nowościach w świecie HR.

Dziękujemy za zapisanie do naszego newslettera. Od teraz będziesz na bieżąco ze światem HR.

Share This
HRstandard.pl
Login/Register access is temporary disabled
Compare items
  • Total (0)
Compare
0